Una Testa Pesante Di Pensieri Leggeri • A Heavy Head With Careless Thoughts

Il signor Gino aveva ormai troppi anni per ricordarsi tutto.

Cioè si ricordava come si chiamava, dove abitava, quanti anni aveva: Gino Borsa, Via delle Isole 59, mezzo secolo più gli anni delle maglie rosa al Giro d’Italia, più i due inverni con la nevicata nel giorno di Natale, tutto sommato molti anni. Insomma Gino era vecchio. Tutte le mattine usciva con il sole, ma a volte anche con l’ombrello, e andava a fare un giro, una passeggiata. Mentre camminava pensava e si guardava intorno o pensava e basta, oppure si guardava intorno per nulla pensieroso. Il signor Gino ogni giorno incontrava qualcosa o qualcuno.

By the time, Gino had too many years to remember everything.

He remembered his name, where he lived, how old he was : Mr Gino Borsa, Via delle Isole 59, half century plus the years in which pink jerseys had been won in the Giro d’Italia, plus two winters with a snowy Christmas Day, all things considered many years. In other words, Gino was old. Every morning he went out for a walk in the sunshine, but sometimes also in the rain. While walking he meditated and looked around, or he just meditated or just looked around without any thought. Every day, Gino met something or somebody.